Navega

Winqen, alter|nativo y Flecha Negra

Convocatoria Fanzine alter | nativo: Poesía, Microcuento, Fotografía

Convocatoria Fanzine alter | nativo

La Convocatoria del Fanzine alter | nativo está dirigida a los interesados en participar en un proyecto literario impreso y digital integrado por hispanohablantes que radican en Freiburg, Alemania.

Subimos cada número a la plataforma digital ISSUU y a partir del 3er número apareció en físico, con una frecuencia de cuatro números al año.

La primera publicación fue en versión digital, en septiembre del 2017.
El 12 de abril del 2019 será la presentación del 5° número. Haz clic aquí para más información sobre este evento.

Winqen, alter|nativo y Flecha Negra
Winqen, Fanzine alter | nativo y Winqen


La nostalgia, la comunicación intercultural y los recuerdos son algunos temas que motivaron su elaboración.

Convocatoria

¿Eres originario de algún país de habla hispana, vives en Alemania, escribes, haces fotografía, pintas, ilustras, y quieres compartir tu sentir?

El equipo editorial del fanzine alter | nativo te invita a sumarte a sus colaboradores.

Categorías

  • Poesía
  • Microcuento
  • Ensayo corto
  • Artículo
  • Reseña Cinematográfica
  • Opinión
  • Entrevista

Requisitos para Publicar en el Fanzine alter | nativo

  • Formato: envíanos tu texto como archivo adjunto por correo electrónico a la dirección fanzineselecciondetextos@gmail.com (ojo, los textos que no lleguen a este correo no se tomarán en cuenta). Para facilitar el proceso de edición, envía archivos realizados con Word. NO aceptamos material en formato PDF
  • Imágenes: Pedimos que las imágenes (ilustraciones y fotografías) estén en formato JPG, a 300 DPI de resolución (de preferencia) y deberán enviarlas a fanzinealternativo@gmail.com
  • Idioma: los textos deben estar en español
  • Extensión: poesía, envíanos un mínimo de dos poemas que no excedan la cuartilla cada uno

Una correctora de estilo recibirá los textos para su corrección, basándose en criterios de calidad literaria: concisión y claridad. Favor de cuidad rigurosamente la redacción y ortografía.

Importante: nosotros no pagamos por colaboraciones. Se respetan los derechos de autos según licencia Creative Commons. Cualquier cambio a los textos que el Consejo estime necesarios, será consultado con el autor.

En narrativa, cuento corto y ensayo envíanos al menos una cuartilla y la entrevista con un mínimo de dos cuartillas.

NOTA: el contenido de los artículos y reseñas que aparecen en el Fanzine es responsabilidad exclusiva de los autores y no comprometen ni representan la opinión expresa de Fanzine alter | nativo.



Próximos Eventos

Presentación del 5° número del fanzine alter | nativo

Presentación fanzine alter | nativo en Freiburg, Alemania. Winqen Navega e Interactúa
Presentación fanzine alter | nativo en Freiburg, Alemania. Winqen Navega e Interactúa

Números Anteriores
del Fanzine alter | nativo

Visita winqen.com para más actividades en México y Alemania

Presentación fanzine alter | nativo en Freiburg, Alemania. Winqen Navega e Interactúa

Música y Letras – Encuentro Literario en Freiburg, Alemania

Fanzine alter | nativo y Winqen –
Encuentro Literario en Freiburg, Alemania

Fanzine alter | nativo y Winqen hacen la cordial invitación a participar de la presentación del número 5 del fanzine alter | nativo, una revista literaria hecha y editada en Freiburg, Alemania.

Fecha: viernes 12 de abril del 2019
Lugar: Strandcafe auf dem Grethergelände Adlerstraße 12, 79098 Freiburg im Breisgau
Hora: 18:30 hora de Alemania, 11:30 hora de México

Objetivo

Reunir las obras de artistas hispanohablantes que residen en Alemania.

Winqen Navega e Interactúa será un medio de transmisión de la presentación del 5o número del fanzine alter | nativo y otros eventos en Freiburg hacia México.

4° número del Fanzine alter | nativo

En el 4o número del fanzine alter | nativo tuvimos el gusto de entrevistar a El Flecha Negra y bailar al ritmo de canciones como “Capitán Mantarraya”, “El Sin Freno”, “Cumbia del Sol”, entre otras.

Winqen, alter|nativo y Flecha Negra

El Flecha Negra surge en Freiburg,
fusiona géneros como la cumbia, el reggae y otros

Entrevista con el Flecha Negra

La entrevista se llevó a cabo en el Haso, con una dinámica de 5 preguntas por parte del equipo del fanzine, y las restantes que vinieron del público. La fotografía estuvo a cargo de Fidel Gómez-Sánchez, quien no sólo capturó el instante de la entrevista, sino también fungió como corresponsal del Fanzine durante el concierto de El Flecha Negra en el Jazzhaus Freiburg.

Haz clic en la imagen para leer la Entrevista con El Flecha Negra:

Fanzine alternativo, Flecha Negra y Winqen
4° número del fanzine alter | nativo:
Pregúntale a El Flecha Negra

Caravana de Poetas Mexicanos en Dinamarca y Alemania

Además de la entrevista que se publicó en el número 4, tuvimos el honor de publicar textos de la Caravana Mexicana, un grupo de cinco poetas mexicanos que dieron una gira poética en Copenhague, Dinamarca y Munich, Alemania.

Caravana de Poetas Mexicanos en Dinamarca y Alemania
Caravana de Poetas Mexicanos en Dinamarca y Alemania

Presentación del 5° número del Fanzine alter | nativo

El número 5 del Fanzine está también lleno de sorpresas:

  • Poetas como Efraín Retana, Carlos Ramírez, Federico Leguizamón, Andrea Lagos, entre otros, nos exponen su visión poética del instante
  • La narrativa de Mei Morán nos evoca esta vez al México de Rulfo
Presentación fanzine alter | nativo en Freiburg, Alemania. Winqen Navega e Interactúa

Portada del 5° número del Fanzine,
del pintor oaxaqueño J. del Carmen Gonzáles L. “Cheché”, quien ganó el segundo lugar del concurso “Un mural, una historia”
  • En el tema de imagen, Fidel Gómez-Sánchez nos sigue sorprendiendo con su ojo artístico.
  • En general, el Fanzine trata, como en cada número, de recolectar lo mejor del espíritu de los creadores que residen en Freiburg.
  • Además, en este número, inauguramos la sección de ensayo.

Acompáñanos, este 12 de abril a las Lecturas del Fanzine que estarán a cargo de los autores, mientras escuchamos la música que nos trae, en esta ocasión, Cristian Bazán, músico peruano residente en Freiburg y Efraín Retana, poeta, músico y compositor costarricense. 

La cita es en el Strandcafé, Adlerstr. 12, 79098, Freiburg.

Números anteriores del fanzine alter | nativo

Visita winqen.com para más actividades en México y Alemania

Isla Mujeres Pueblo Mágico, México. Winqen

Ferry al Pueblo Mágico de Isla Mujeres, México

Isla Mujeres Pueblo Mágico

Isla Mujeres es un Pueblo Mágico en Quintana Roo, México. Está ubicada en el Caribe Mexicano y tiene una extensión de 8 kilómetros de longitud y 1 kilómetro de ancho.

Punta Sur

Es la parte más alta de Isla Mujeres, a 20 metros sobre el nivel del mar. Da una asombrosa vista del Mar Caribe, la bahía de Cancún y la bahía de Isla Mujeres.

Referencia: http://islamujeres.gob.mx/punta-sur/

Visita winqen.com para más actividades en México y en Alemania

Pulpo Hash Serigrafía Artesanal y Winqen

Pulpo Hash Serigrafía y Winqen en México, Diseños y Playeras

Pulpo Hash y Winqen han comenzado una etapa de colaboración para elaborar diseños e imprimir playeras en serigrafía en la Ruta del Volcán Tacaná 🙂

Pulpo Hash Serigrafía Artesanal y Winqen
Pulpo Hash Serigrafía Artesanal y Winqen

Tenemos playeras tipo Polo desde $220
Playeras cuello redondo desde $150

Pulpo Hash Serigrafía Artesanal y Winqen
Pulpo Hash Serigrafía Artesanal y Winqen

Tallas: S (Chica), M (Mediana), L (Grande), XL (Extra Grande).

Hacemos envíos a todo México

Viajes y Excursiones. Pico de Loro. Winqen Navega e Interactúa

De Kiev a Pico de Loro, México (traducción ucraniano-español)

Я прибув в Мексіку в жовтні 2018 і думав залишитись на 3 тижні, але життя склалося так що вже маюся тут третий місяць. Кохання, що зробити 🙂 –

Llegué a México en octubre de 2018 y tenía planeado quedarme solamente 3 semanas, pero mi vida cambió, y al día de hoy estoy disfrutando el tercer mes aquí. ¡El amor, qué le vamos a hacer! 🙂

Geositio Pico de Loro. Winqen Navega e Interactúa
Geositio Pico de Loro. Winqen Navega e Interactúa

Я відвідав багато міст, серед найбільш улюблених:
Канкун, Оахака, Мехіко-сіті, Пуерто-Вальярта, Сьюдад-Хуарес, Чіуауа та Какаоатан.

Visité muchas ciudades, pero entre mis lugares preferidos están:
Cancún, Oaxaca, Ciudad de México, Puerto Vallarta, Ciudad Juárez, Chihuahua y Cacahoatán.

Playas de Cancún, Quintana Roo

Найбільш мені сподобалися краєвиди, гори, річки, пляжі та непорівняна пустеля Чіуауи. Та, звісно ж, люди. Таких веселих та доброзичливих людей я не бачив більш ніде в світі

Me encantaron sobre todo los paisajes, las montañas, los ríos, playas y el incomparable desierto de Chihuahua. Y por supuesto, su gente. No había conocido personas tan amigables y generosas en ningún otro lugar del mundo.

Geositio Pico de Loro. Winqen Navega e Interactúa
Geositio Pico de Loro. Winqen Navega e Interactúa

Світлофори в Чіуауа😀 Дуже бісить що вони горять по 5 хвилин та вимушують стояти в пробках

Lo único negativo en Chihuahua son los semáforos. Puedes estar parado en el tráfico por más de 5 minutos y aún más si estás en un embotellamiento.

-Pavlo, viajero ucraniano en México

Restaurante Quinta Carmelita. Casa del Filete desde 1972. Tapachula, México

Traditional Mexican cuisine, an Intangible Cultural Heritage of Humanity

In 2010, the Mexican traditional cuisine was named Intangible Cultural Heritage by UNESCO. Mexican gastronomy is a comprehensive cultural model which includes: unique agricultural activities, rituals, culinary techniques, ancenstral manners, and groups of people who improve crops and traditional cuisine.

From planting and harvesting to cooking and eating.

The basis is founded on corn, beans and chili.
Very elaborate and full of symbols: tortillas and tamales for Día de Muertos offerings.
Unique farming methods such as “milpas”, cooking processes,
utensils including “molcajetes” (stones for grinding

Native ingredients such as varieties of cocoa

Visit winqen.com for more information and adventures

Ruta del Volcán Tacaná. Winqen

Two Portuguese girls visiting Izapa archaeological site and coffee plantations in Mexico

Visit Izapa Archaeological Site
and Coffee Plantations in Mexico

Marta and Mariana visite the Izapa Archaeological Site in Tuxtla Chico, Chiapas, Mexico. They are two girls from Leiria, a small town in the center of Portugal. They have been traveling together through Mexico since the beginning of November. “Loucura!” (craziness), their Portuguese friends told them. Yes, it has been a loucura, but they have been in amazing places meeting “pessoas lindas” (beautiful people).

They loved Izapa archaeological site in Tuxtla Chico, Chiapas. Alex, o guia (the guide), showed them how magical the pyramids are as well as its economical importance, near the Tacaná volcano. They even did some yoga on top of the pyramid!

“F” Section at Izapa Archaeological Site

They know they will still live more amazing stories, and they will never forget all of the wonderfull hospitality the Mexicans have shown them.

Vamos ter de voltar!” (we will have to come back).
Obrigado, México

-Marta and Mariana

Visit winqen.com for more adventures around the world!

Ejido Agua Caliente. Ruta del Volcán Tacaná, Cacahoatán, México.

Estancia Intercultural en Ruta del Volcán Tacaná en Chiapas, México

El Volcán Tacaná al Sur de México

¿Buscas hospedaje en la Ruta del Volcán Tacaná? Explora esta asombrosa ruta que abarca los municipios de Tapachula, Cacahoatán y Unión Juárez en Chiapas, México.

Simbolismo de la ruta del Volcán Tacaná

El volcán Tacaná es un atractivo mundial y de gran valor para las poblaciones cercanas de México y Guatemala.

“Es el lugar sagrado de los antiguos, ya que “es un templo terráqueo-biológico donde viven Kman y Piowachuwe, encargados de proteger la diversa flora y fauna de su hogar.”